False Friends

Adoro brincar de false friends com meus alunos, quantas vezes perguntei a eles, o que significa college? E eles logo respondem, colégio!! rs

Cuidado, essas palavrinhas nos enganam!

O latim, base da nossa língua, também tem forte influência no inglês, por isso, muitas palavras são parecidas. No entanto, algo que todo estudante deve saber é que, nem sempre o significado dessas palavras é o que parece.

Os chamados false friends, são justamente essas palavras, que parecem uma coisa, mas são outra totalmente diferente. A seguir, selecionei alguns false friends para vocês:

Actual – real, verdadeiro                                               atual – current

Actually – na verdade, de fato                                       atualmente – currently, nowadays

Avocado – Abacate                                                      advogado – lawyer

Beef – carne de gado                                                   bife - steak

College – faculdade                                                      colégio – school

Collar – gola, colarinho                                                 colar – necklace

Costume – fantasia                                                      costume – habit, custom

Data – dados (números, informações)                            data – date

Eventually – finalmente                                                 eventualmente – occasionally

Exquisite – belo, refinado                                              esquisito – strange, odd

Sênior – Idoso                                                              senhor – gentleman, sir