False Friends
Adoro brincar de false friends com meus alunos, quantas vezes perguntei a eles, o que significa college? E eles logo respondem, colégio!! rs
Cuidado, essas palavrinhas nos enganam!
O latim, base da nossa língua, também tem forte influência no inglês, por isso, muitas palavras são parecidas. No entanto, algo que todo estudante deve saber é que, nem sempre o significado dessas palavras é o que parece.
Os chamados false friends, são justamente essas palavras, que parecem uma coisa, mas são outra totalmente diferente. A seguir, selecionei alguns false friends para vocês:
Actual – real, verdadeiro atual – current
Actually – na verdade, de fato atualmente – currently, nowadays
Avocado – Abacate advogado – lawyer
Beef – carne de gado bife - steak
College – faculdade colégio – school
Collar – gola, colarinho colar – necklace
Costume – fantasia costume – habit, custom
Data – dados (números, informações) data – date
Eventually – finalmente eventualmente – occasionally
Exquisite – belo, refinado esquisito – strange, odd
Sênior – Idoso senhor – gentleman, sir